JPEPA 2025 in Manila
7月7日~10日まで、2025年度日本ーフィリピンEPA介護福祉士候補者現地合同説明会に参加してきました。
フィリピンからの受け入れは2017年以来8年ぶりになりますが、社会福祉法人の歴史の中では初の受け入れ国であり、現在15名の外国人受け入れが曲がりなりにも成功しているのは初期のフィリピン人スタッフが定着して活躍しているからに他ありません。
そういう意味でも失敗は許されない今回の現地合同説明会には、満を持して施設長が15年ぶりのフィリピン出張、14年ぶりの現地合同説明会参加。
脇をベテラン介護職と、特定技能一号のフィリピン人職員がサポートしました。
今回はとにかく面接面接面接……といった過去のバイタリティだけで突き進むローラー作戦を改め、紙媒体の資料も持ちこまず、chatGPTで多言語化した資料をダウンロード出来るようにしたり、動画でのプロモーションを工夫するなど、候補者の目を惹くことは出来たという自負はあります。
「細かく英訳された資料を自由に見ることが出来る法人は少なかったのでありがたかった」という候補者からのメッセージも受け取りました。
いわゆる候補者と呼ばれているこれから来日して就労を希望している人々との面談の他に、EPA初期から資格を取得して15年近く継続して勤務しているフィリピン人スタッフの家族や、構造改革特区申請時代(小泉政権,2005年)に共にプロジェクトに参画したフィリピン人スタッフ、EPA前の語学留学支援をしたフィリピン人留学生との再会が連日用意されていました。
それはまるで、これまでの海外ミッションの総決算のようでもありました。
怒涛の再会ラッシュに、同行したサポート2名は「え、苑長もう辞めちゃうの⁉」……と思ったとか(笑)。
来冬2名の候補者を受け入れられるように、帰国してからもオンラインミーティングやメールでのやりとりを繰り返しており、今月第一次マッチング(受け入れ候補者選抜)が行われます。 これまでの受け入れの総決算と進化を結果として残せるように努めます。
施設長の15年ぶりのフィリピンの感想は、おまわりさんに捕まったことは内緒にしてほしいということと「ジョリビーだけは変わってない」だそうです。
July 7–10, 2025: Japan–Philippines EPA Care Worker Candidate Joint Info Session From July 7th to 10th, we took part in the 2025 Japan–Philippines EPA Joint Information Session for prospective care worker candidates.
It’s been 8 years since we last welcomed candidates from the Philippines—our first-ever partner country.
The fact that we’ve now successfully brought in 15 international care staff is largely thanks to the first Filipino staff who have stayed with us and thrived over the years.
That’s why this latest session in the Philippines felt so important—failure just wasn’t an option.
Our facility director, who hadn’t been to the Philippines in 15 years, joined the trip with full commitment.
It was also his first time attending a local info session in 14 years!
He was backed by one of our veteran caregivers and a Filipino care worker currently working under the Specified Skilled Worker (SSW) program.
In contrast to our past strategy—which was all about non-stop interviews and running on sheer energy—we took a more thoughtful approach this time.
We skipped printed materials entirely, instead offering multilingual digital resources made with ChatGPT, and shared videos to make our message more engaging.
We’re proud to say we really caught the attention of the candidates.
One of them even told us, “Your organization was one of the few where we could easily access detailed translated materials. It really helped.”
Besides interviewing new candidates hoping to come to Japan, we also reunited with some amazing people: a Filipino staff member who’s been with us for nearly 15 years since earning their certification under the early EPA program; families of long-term staff; a former collaborator from the Special Zone for Structural Reform project days (back in the Koizumi era, 2005); and even Filipino students we once supported through language study before the EPA program started.
It honestly felt like a grand reunion tour—a sort of greatest hits of our overseas missions so far.
At one point, the two support staff who traveled with us were so surprised by all the reunions, they asked, “Wait... is the director retiring or something?!” (He’s not, by the way—lol.) We’re now doing follow-up work from Japan via email and online meetings to make sure we can welcome two candidates this coming winter.
The first-round matching process is scheduled for this month.
Our goal is to turn everything we’ve learned so far into real, visible progress. And the director’s personal takeaway from his first visit to the Philippines in 15 years? He said, “Please don’t tell anyone I got stopped by the police,” and also, “At least Jollibee hasn’t changed!”