お知らせ

尾張名古屋の新聞社は成田で待つ

2026.04.27
尾張名古屋は城でもったようですが、尾張名古屋の新聞社は成田で待っていたそうです(笑)。

ဗေတ္တနံနိုင်ငံမှ ကျွမ်းကျင်လုပ်သားများသည် လုပ်ငန်းခွင်ကာလပြည့်မြောက်၍ အလုပ်ထွက်ခွာသွားခဲ့ပြီး၊ ၎င်းတို့၏အစား မြန်မာနိုင်ငံမှ "သတ်မှတ်ကျွမ်းကျင်လုပ်သား (Specified Skilled Worker)" ဗီဇာဖြင့် ဝန်ထမ်းအသစ်များ ရောက်ရှိလာခဲ့ပါသည်။

သူမတို့သည် သန်းခေါင်ယံအချိန်တွင် ထွက်ခွာသည့် လေယာဉ်ဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီး၊ နေရပ်လိပ်စာပြောင်းရွှေ့ခြင်း အစရှိသည့် လုပ်ဆောင်ရမည့်ကိစ္စရပ်များကို ဆောင်ရွက်ပြီးနောက် လုပ်ငန်းခွင်သို့ ရောက်ရှိချိန်မှာ ညနေပိုင်း ဖြစ်သွားခဲ့ပါသည်။ အသက်ငယ်ရွယ်သည့် အမျိုးသမီးလေးများဖြစ်သော်လည်း အလွန်ပင်ပန်းနေပုံရသည်ကို မြင်တွေ့ရပါသည်။

သူမတို့ နာရိတလေဆိပ်သို့ ဆိုက်ရောက်ချိန်မှစ၍ Chukyo Shimbun သတင်းစာတိုက်၏ အနီးကပ်သတင်းယူခြင်းကို ခံခဲ့ရပုံရပြီး၊ ဤနေရာသို့ ရောက်ရှိပြီးနောက်တွင်လည်း ရိုက်ကူးရေးနှင့် အင်တာဗျူးများ ရှိခဲ့ပါသည်။

အဆောက်အဦတာဝန်ခံ (施設長) မရှိသော်လည်း၊ အထွေထွေအုပ်ချုပ်ရေးဌာနနှင့် ဂရုစိုက်စောင့်ရှောက်ရေးဌာနတို့က သတင်းယူခြင်းကို တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ပြီး၊ နိုင်ငံခြားသားဝန်ထမ်းများထဲတွင် "Godmother" ဟု တင်စားရသော ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိနေသည်မှာ ၁၆ နှစ်ရှိပြီဖြစ်သည့် JPEPA မှတစ်ဆင့် လာရောက်ခဲ့သူ အကြီးတန်းဂရုစိုက်စောင့်ရှောက်ရေးဝန်ထမ်းကလည်း ကူညီပေးခဲ့ပါသည်။

ベトナムからの技能実習生が実習期間満了により退社し、代わってミャンマーから特定技能という在留資格で新たな外国人スタッフが参入してくれました。
彼女たちは午前零時発の便で来日、そこから移転届などの諸々の対応を済ませて事業所に到着したのは夕方。
さすがに若いお嬢さんたちもお疲れ気味のようでしたネ。
成田空港に到着したところから中京新聞社(Chukyo Shimbun)の密着取材を受けていたようで、こちらにでも撮影やインタビューなどがありました。
施設長不在のために総務課と介護課が取材に対応、外国人スタッフの中でも“ゴッドマザー”となる来日16年目の元JPEPA介護福祉士候補者も活躍してくれました。

Following the completion of our Vietnamese technical interns' training period, we are pleased to welcome new staff members from Myanmar under the Specified Skilled Worker (SSW) visa status.
Their journey began on a midnight flight, arriving in Japan early in the morning.
After a long day of administrative procedures, including filing relocation notices, they finally reached our facility in the evening.
It was clear the young ladies were quite exhausted after such a grueling schedule!
Since their arrival at Narita Airport, they have been accompanied by a press crew from Chukyo Shimbun, who are producing a close-up feature story on them.
The film crew visited our facility as well to conduct interviews and capture footage.
As the Facility Director was away, the General Affairs and Nursing Departments stepped up to handle the media inquiries.
We were also incredibly supported by our "Godmother" figure—a former JPEPA (Japan-Philippines Economic Partnership Agreement) certified care worker candidate now in her 16th year in Japan—who played a vital role in coordinating the interview and supporting the new arrivals.

一覧に戻る

採用情報採用情報

RECRUIT採用情報

私たちはさつき会の理念に共感し、サービスの向上に取り組んでくれる仲間を募集しています。
安心して働くことのできる環境をご用意し、お待ちしています。